Sisters of Mercy - Floodland Print E-mail
CD Reviews
Wednesday, 08 February 2006

Image Sisters of Mercy - Floodland

1. Dominion/Mother Russia / 2. Flood I / 3. Lucretia My Reflection / 4. 1959 / 5. This Corrosion / 6. Flood II / 7. Driven Like The Snow / 8. Neverland (a fragment) / 9. Torch (bonus track) / 10. Colours (bonus track)

 East West /  November 1987
 
 
 
Η αρχή των Sisters of Mercy, το First And Last And Always έχει περάσει ανεπιστρεπτί αφήνοντας πίσω της μία διαλυμένη μπάντα. Οι Sisters Of Mercy του Andrew Eldritch (της πιο επιδραστικής αλλά ταυτόχρονα και της πιο αλλόκοτης και ιδιόρρυθμης προσωπικότητας στο χώρο του darkwave) τα ξεκίνησαν όλα από την αρχή αφού πρώτα πειραματίστηκαν με το album Gift κάτω από το όνομα Sisterhood. Εκτός από τα πρόσωπα, έπρεπε να αλλάξει και η παραγωγή (το FALAA μπορεί να ήταν κι αυτό ένα album ορόσημο, αλλά η παραγωγή του ήταν ένα χάλι…). Κάπου εκεί ξεκινάει η συνεργασία των Sisters με τον παραγωγό Jim Steinman και με την Patricia Morrison να παίρνει το μπάσο ανά χείρας. Όλα τα άλλα θα τα κάνει ο Doktor Avalanche, το μοναδικό drum machine με ονοματεπώνυμο.

Ο Eldritch σήμερα επιμένει ότι η μουσική του δεν έχει καμία σχέση με gothic. Δεν αποκλείεται να έχει δίκιο (αν και στην εποχή τους έτσι έδειχναν). Η πραγματικότητα είναι ότι στο Floodland και στο Vision Thing τα οποία είναι και αποκλειστικά δικές του δημιουργίες μπορεί να παραμένει η φυσικά βαθιά και υποχθόνια φωνή του όπως την ξέραμε, αλλά το όλο concept είναι διαφορετικό.
Η μουσική του πλέον ντύνεται με λόγια καθημερινών και ανθρώπινων αναζητήσεων, άλλοτε σε προσωπικό και άλλοτε σε πολιτικό επίπεδο. Κοινωνία, έρωτας και ιμπεριαλισμός είναι οι τρεις έννοιες με τις οποίες καταπιάνεται στο Floodland o Andrew. Το ίδιο ισχύει και στη μετέπειτα συνέχεια, το Vision Thing, το οποίο κι αυτό διαφέρει μουσικά από τα προηγούμενα album, αλλά το βασικό στιχουργικό concept είναι η συνέχεια του Floodland. Κάπου εκεί λοιπόν αποχωρίστηκε ανεπιστρεπτί τα ημίψηλα καπέλα και τα λοιπά αξεσουάρ που έδειχναν να τον βαραίνουν αφόρητα θέλοντας να δώσει περισσότερο βάρος στην ουσία αυτών που ήθελε να καταγράψει και να μεταδώσει μέσα από τη μουσική του.

To Dominion/Mother Russia που ανοίγει το δίσκο δίνει και το συνολικό στίγμα του album. Λέει καθαρά αυτό που δεν λέγεται εύκολα γιατί δεν είναι politically correct, ότι το Chernobyl δεν έπρεπε να χτυπήσει την Ευρώπη, αλλά μακάρι να χτυπούσε τους Αμερικανούς. Απορώ, τα Αμερικανάκια θα έπρεπε να το είχαν βάλει στη λίστα των απαγορευμένων τραγουδιών, με λίγη φαντασία προφητεύει ακόμα και την 11η Σεπτεμβρίου. Τα βάζει και με το Αμερικανικό όνειρο στο σύνολό του προφητεύοντας το απαράδεκτο αλλά με μεγάλη απήχηση (στην από εκεί μεριά του Ατλαντικού) τίτλο-σύνθημα του αστέρα 50 Cent: Get rich or die tryin’…

Ο τίτλος του album είναι επηρεασμένος από το The Wasteland του T.S. Eliot. Η λέξη Flood (πλημμύρα) είναι προφανώς βιβλική στην πηγή και αναφέρεται στα παρακάτω:
- στην πιθανή μοίρα του Αμβούργου (δεύτερη πατρίδα του Eldritch) μετά από μια πυρηνική καταστροφή, μετά από ένα πυρηνικό παλιρροιακό κύμα.
- στην μακιαβελική προσπάθεια του Eldritch έναντι του Wayne Hussey των Mission να κρατήσει για τον εαυτό του το όνομα Sisterhood
- στην προβληματική προσωπική του ζωή

Ένα τραγούδι λοιπόν γράφεται γιατί κάποιος έχει την ανάγκη να μελοποιήσει στίχους, άλλες φορές σαφώς με ένα ακροατήριο στο μυαλό παρά ως προσωπική άσκηση. Έτσι γράφονται κατά τρόπο λογικό: οι στίχοι προορίζονται να μεταβιβάσουν ορισμένα μηνύματα στον εγκέφαλο του ακροατή, ακριβώς όπως η μουσική προορίζεται να μεταβιβάσει ορισμένα μηνύματα στο σώμα του. Φυσικά, μερικές φορές η μουσική θα μιλήσει στον εγκέφαλο και οι στίχοι στα ισχία, κάποιες φορές και τα δύο πράγματα θα συμβούν ταυτόχρονα. Για το τελευταίο όμως πρέπει κανείς να κοιτάξει λίγο παραπάνω και λίγο πιό προσεκτικά όλα αυτά που ντύνουν το album πέρα από το μουσικό κομμάτι.

Dominion/Mother Russia
Είναι χωρισμένο σε δύο μέρη και μουσικά και στιχουργικά.

  • Dominion
'Some day, some day everything you ever needed is just gonna fall out of the sky' προλόγιζε συχνά ο Eldritch στα live, πεπεισμένος ότι κάποια μέρα όλα θα τελειώσουν από μια βόμβα που θα σκάσει στο κεφάλι μας.
On the lone and level/ Sand stretch far away
είναι μια αναφορά από το σονέτο Ozymandias του Shelley.. Το Ozymandias εξιστορεί την ιστορία ενός ταξιδιώτη που έρχεται από το παρελθόν και αντιμετωπίζει τα υπολείμματα και τα συντρίμμια μίας κολοσσιαίας καταστροφής. Το θέμα του Shelley το ίδιο με αυτό του Eldritch: η παροδική, καταστρεπτική φύση της εξουσίας.
down in the streets of shame
Σαν Street of Shame είναι γνωστή η Fleet Street στο Λονδίνο όπου και στεγάζονταν οι περισσότερες Λονδρέζικες εφημερίδες. Δημοσιογράφοι και τύπος ήταν πάντα στο στόχαστρο του Eldritch, είναι μια αναφορά στα ΜΜΕ γενικότερα και στη δύναμη που έχουν να χειραγωγήσουν το κοινό.
in the land of the blind, be king, king, king, king
Το προφανές είναι ότι στη χώρα των τυφλών ο μονόφθαλμος είναι βασιλιάς. Το στιχάκι όμως είναι αντίστροφο του προφανούς, ο μονόφθαλμος δεν μπορεί να ζήσει με τους τυφλούς, είναι ξένο σώμα, αυτός να μπορεί να δει και οι άλλοι όχι (από το βιβλίο του Wells 'In The Country of the Blind').
some say prayers, I say mine
Με αυτό κλείνει τον ενότητα του Dominion, την αναφορά του στην κυριαρχία των Αμερικάνων στον πλανήτη. Κάνει τη δική του προσευχή, να μπορεί να υπάρξει τρόπος να σταματήσει όλο αυτό. Στον αντίποδα, δεν μπορεί να δει καμιά άλλη δύναμη που να μπορεί να αντισταθεί παρά την αδιάσπαστη τότε Ρωσία.

  • Mother Russia
We serve an old man in a dry season
Είναι μια αναφορά στο Gerontion του T.S. Eliot, το οποίο αρχίζει με τη φράση "Here i am, an old man in a dry month" και κλείνει με τη φράση "Thoughts of a dry brain in a dry season".
Ο "ηλικιωμένος" (old man) στο Mother Russia δεν είναι άλλος από τον πρώην πρόεδρο και πρώην b-movie star Ronald Reagan . Σάπιες ταινίες, σάπια προεδρία.
Sleepers
Σοβιετικοί πράκτορες της εποχής του ψυχρού πολέμου που αφομοιώθηκαν στις δυτικές κοινότητες, έτοιμες να εκτελέσουν τις ηρωικές πράξεις της εξέγερσης όταν προήλθε η κλήση από τη μητέρα πατρίδα. Στην πραγματικότητα, η έννοια των sleepers ήταν πιθανώς περισσότερο το αποτέλεσμα της παράνοιας ψυχρού πολέμου από μια προσπάθεια από την ΕΣΣΔ να υπονομεύσει το αμερικανικό όνειρο, ως εκ τούτου "dreamers of sleepers".
There's a lighthouse in the middle of Prussia
Η Πρωσία ήταν ανεξάρτητο κράτος πριν από τη (αρχική) ενοποίηση της Γερμανίας. Η πρωτεύουσα της Πρωσίας ήταν το Βερολίνο. Την εποχή που υπήρχε ακόμα το τείχος του Βερολίνου, στον ορίζοντα του Ανατολικού Βερολίνου δεσπόζει ένας ουρανοξύστης που στεγάζει μεγάλο τηλεοπτικό σταθμό (ακόμα και σήμερα), το Fernsehturm, το οποίο χτίστηκε ως ορατό σύμβολο της κομμουνιστικής τεχνικής ανδρείας έναντι του Δυτικού Βερολίνου που ήταν η προθήκη της κεφαλαιοκρατίας. Ως εκ τούτου το Βερολίνο για τον Eldritch είναι η Ευρώπη ολόκληρη στο μικροσκόπιο, σε έναν πόλεμο προπαγάνδας από τις δύο υπερδυνάμεις. Ειδικότερα, το Βερολίνο συνοψίζει την αμοιβαία θέση και άποψη των εμπλεκομένων του ψυχρού πολέμου: καμία πλευρά δεν θα μπορούσε να ξεκινήσει μια πυρηνική επίθεση στο Βερολίνο χωρίς να καταστρέψει και εδάφη τα οποία είναι προσκείμενα σε αυτή.
A white house in a red square
Ο λευκός οίκος στην Ουάσιγκτον είναι η επίσημη κατοικία του εκάστοτε Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών. Η πολιτική δύναμη στη Μόσχα συγκεντρώνεται γύρω από την κόκκινη πλατεία. Εκτός από το Κρεμλίνο, υπάρχει επίσης ένας λευκός οίκος κοντά στην κόκκινη πλατεία. Ο λευκός οίκος της Μόσχας χρησιμοποιείται για να στεγάσει τη συνέλευση της ρωσικής ομοσπονδίας.
A Kino Runner for the DDR
Kino είναι στα Γερμανικά η ταινία, ο κινηματογράφος. Το Keno είναι ένα αμερικανικό τυχερό παιχνίδι. O Keno runner είναι αυτός μαζεύει τα στοιχήματα από τα τραπέζια των παικτών. DDR φυσικά είναι η Ανατολική Γερμανία.
turn the gold to chrome
Η μετατροπή του χρυσού σε χρώμιο αντιπροσωπεύει την υποτίμηση ενός ιδανικού. Και οι ΗΠΑ και η ΕΣΣΔ ιδρύθηκαν με υψηλά ιδανικά, τα οποία όμως αναπόφευκτα εξανεμίστηκαν επί της ουσίας. Ο Eldritch χρησιμοποιεί περιστασιακά το χρώμιο σε αναφορές του στα αυτοκίνητα ("θα υπάρξουν πάντα άνθρωποι των οποίων η μόνη ανησυχία είναι η ποιότητα και η προέλευση του επόμενου στρώματος χρωμίου (βαφή) του αυτοκινήτου τους"). Το 'gold to chrome' αντιπροσωπεύει την εφαρμογή της αμερικανικής ιδέας της ελευθερίας (χρυσός) ως δυνατότητα να είναι κύριος ενός αυτοκινήτου (χρώμιο). Το αυτοκίνητο, φυσικά, είναι ένα από τα σύμβολα και status του καπιταλισμού.
Stuck inside of Memphis with the mobile home
Λογοπαίγνιο πάνω στο τραγούδι του Bob Dylan 'Stuck inside of Mobile with the Memphis blues again'. Οι χαλαροί νόμοι περί των τυχερών παιχνιδιών στο Tennessee σημαίνουν ότι το Memphis είναι μια Μέκκα για τους τοξικομανείς του Keno. Σε αυτούς άξιζε να απλωθεί η ραδιενέργεια Τσερνομπίλ.
Mother Russia rain down
Η φράση Mother Russia είναι εμπνευσμένη από την καταστροφή του Chernobyl το 1986.
Ο Eldritch έχει δηλώσει ότι: "I made the mistake of getting caught in central Europe when Chernobyl started sprinkling it's residue over the land. It's [Dominion/Mother Russia] part of my hate/hate relationship with America. I just had the idea of all them huddled in their mobile homes while Mother Russia rained down on them. They deserve it. I suppose the song is really about the prostitution of Europe by the Americans."

Flood I
Πλημμύρα, ραδιενεργός βροχή που έρχεται από τη Mother Russia να εξαφανίσει τα πάντα στο ….Αμβούργο. (At the head of the river/At the source of the sea, ο ποταμός Elbe σκάει πάνω στην πόλη του Αμβούργου).
Sitting here now in this bar for hours/ Trying to write it down
Συνήθεια του Eldritch να τριγυρνάει στα bar του Αμβούργου γράφοντας σκέψεις σε πρόχειρα χαρτάκια, προσπαθώντας αργότερα να τα βάλει σε μια σειρά.
strange men rent strange flowers
Με δικά του λόγια: "What happens in Hamburg is that, at two in the morning, these Turks come round the bars selling roses to couples who aren't quite couples yet but might be by half past two. I rather liked the idea that these couples could rent these flowers until they became couples then they could give them back and they would be recyclable. The Turks would make more money and the couples wouldn't get burdened with these thorny things. Actually, I think it's a metaphor for ephemeral love."
Sackcloth and Ashes
μεσαιωνική μορφή μετάνοιας των μοναχών και λοιπών θρησκόληπτων, μια δημόσια μορφή ακραίας θλίψης

Lucretia, My Reflection
Όσα χρόνια κι αν περάσουν αυτό το τραγούδι θα παίζεται παντού. Σε clubs, στο σπίτι, στο αυτοκίνητο, παντού. Από την αρχή έως το τέλος του και τα τέσσερα λεπτά και πενηνταέξι δευτερόλεπτα της έκδοσης που συμπεριλαμβάνεται στο δίσκο. Σταθερός και χαρακτηριστικός ρυθμός στο μπάσο, για όλα τα άλλα θα φροντίσει ο Doktor Avalanche και η φωνή του Eldritch.
"My welcome on board Patricia song" έχει πει, άσχετα αν και ούτε με την Patricia Morrison μπόρεσε να συνεργαστεί σωστά. Αυτός ο άνθρωπος ώρες ώρες δείχνει σαν να μην μπορεί να τα βρει με κανέναν σ’ αυτόν τον πλανήτη, ούτε καν με τον ίδιο του τον εαυτό.
Σε ποιά Lucretia αναφέρεται? Μάλλον στη Lucretia Borgia. Η οικογένεια Borgia ήταν πασίγνωστη power freak λειτουργών στην αναγεννησιακή Ιταλία, διάσημη για τις αδίστακτες τεχνικές της. Οι αναφορές λένε ότι η Lucretia Borgia …was a notorious poisoner!
Hot metal and Methedrine
H μεθαδρίνη είναι μια μορφή αμφεταμίνης που λαμβάνεται καλύτερα ενδοφλεβίως. Το 'hot metal' είναι πιθανώς μια αναφορά στη βελόνα που τόσο γούσταρε να χρησιμοποποιεί κάθε τόσο η Borgia.
"The drug of choice is Methedrine. It's like the eighth gear. I remember taking it once in Chicago, and waking up a week later wondering what had happened in between".

1959
"My favourite, yeah. I still don't know how this song really arrived. It just sort of got there and I must say I'm still marvelling at it somewhat. It's about innocence and ... stuff".
Isabelle: η γυναίκα που έστειλε γράμμα στον Eldritch προτείνοντας του να γράψει ένα τραγούδι μόνο με φωνητικά και πιάνο.
1959: 15 Μαΐου 1959 είναι η ημερομηνία γέννησης του Eldritch
Τραγούδι για την παιδική αθωότητα, για την εποχή που δεν έχουμε ακόμα ψυλλιαστεί τι μας περιμένει.
Which way the wind blows
Αναφορά στο βιβλίο του Raymond Briggs (που γυρίστηκε και σε ταινία), ο απολογισμός του αργού θανάτου ενός συζύγου και μιας συζύγου μετά από έναν πυρηνικό πόλεμο, ένας συνδυασμός της παιδιάστικης αθωότητας του τόνου της ταινίας και του ενήλικου θέματος.

This Corrosion
Hey now, hey now now, το trademark των Sisters, ένα από τα πιο γνωστά και εμπορικά επιτυχημένα τραγούδια τους.
Εδώ γελάμε λοιπόν, το 'This Corrosion' σχεδόν σε κάθε του στιχάκι είναι μια επίθεση του Eldritch σε έναν άνθρωπο: τον Wayne Hussey!!!
Είναι σαν να του λέει, θα φτιάξω ένα τραγούδι που θα σε μπινελικώνω με το γάντι από την αρχή έως το τέλος, θα γίνει επιτυχία και μάλιστα αντί να το κάνω σε ένα 4λεπτο, θα το κάνω σε 10 ολόκληρα λεπτά και 55 δευτερόλεπτα!!!
Τhe Ring
Πολύ πριν τον γνωστό σε όλους μας Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, υπήρξε το Ring of Niebelung του Richard Wagner. Αυτός που φορούσε το δαχτυλίδι είχε μια τεράστια δύναμη, αλλά σε αντάλλαγμα έπρεπε να αποποιηθεί την ανθρώπινη αγάπη.
kissed and toll'd
Το φίλημα ενός δαχτυλιδιού είναι ένας τρόπος για να δείξει κάποιος σεβασμό, ειδικά προς κάποιον που κατέχει εξουσία. "Toll'd" είναι ένας τρόπος ανακοίνωσης θανάτου με το χτύπημα (tolling) καμπάνας. Είναι επίσης ένα λογοπαίγνιο 'Kiss and Tell' που είναι ένας ευφημισμός για το κουτσομπολιό και την ασήμαντη προδοσία. Η συμπεριφορά του Wayne Hussey κατά τη διάρκεια της ύπαρξης των Sisterhood ταιριάζει στα παραπάνω. Αξίωσε κάτι που δεν ήταν δικό του, το όνομα Sisterhood, χωρίς εν τέλει η όποια δύναμη κατείχε να καταστεί αποτελεσματική. Με δύο τρόπους μπορεί κανείς να ερμηνεύσει το παραπάνω στιχάκι: o Eldritch χρησιμοποιεί το δαχτυλίδι ως μέσο ύψιστης δύναμης και το χτύπημα της καμπάνας αναγγέλλοντας την ήττα του Hussey μίας και ο ίδιος βρέθηκε με μια προκαταβολή της τάξης των 25.000 Λιρών για να ολοκληρώσει το album Gift.
Gimme dream child
O Eldritch ξανά, απαιτεί να του δώσει πίσω το δαχτυλίδι που τόλμησε να ονειρευτεί ότι κατέχει ο Hussey (εδώ τον λούζει με τον χαρακτηρισμό …dream child).
sing This Corrosion to me
Το γνωστό ρεφρέν αναφέρεται χλευαστικά στην κοπιαρισμένη έκδοση του ήχου των Sisters που προσπαθούν να "πουλήσουν" πλέον οι Mission.
Δημοσιογράφος που του πήρε σχετική συνέντευξη έκπληκτος ανακαλύπτει ότι: "His face cracks with a satisfied smile every time This Corrosion is mentioned. His eyes look out for the fatted calf".
Και ο ίδιος ο Eldritch εξομολογεί: "It's my war cry. Despite the title, it's actually a constructive song because nearly all of it should be thought of in quotation marks. It would be too confusing to print them all, Basically it's a very poor form of argument putting words into someone else's mouth and then explaining how stupid they are. It is, of course, directed at somebody and it doesn't take a genius to work out who, although it 'll probably take the person concerned some considerable time. I find it embarrassing watching people humiliate themselves for their absurd idea of rock'n'roll".

Flood II
Το Flood I είναι κάτι σαν να λέμε….'Are you sure we really want to do this?’, το Flood II είναι η απάντηση…'Yeah, here we go!'
Υπό κανονικές συνθήκες τα όπλα ποτέ δεν είναι η λύση, αλλά όταν όλα έχουν πάει στραβά και κυριαρχεί ο πόλεμος, η πλημμύρα, τότε όλα επιτρέπονται…..

Driven Like The Snow
Η συνέχεια του Nine While Nine (and the cost of the blood on the driven snow) από το First And Last And Always. Και τα δύο τραγούδια μιλάνε για τη χαμένη αθωότητα (το χιόνι συνήθως αναφέρεται ως σύμβολο της αγνότητας και της αθωότητας) και είναι εμπνευσμένα από τον χωρισμό του Eldritch από τη μία και μοναδική γυναίκα που είχε αγαπήσει έως τότε στη ζωή του.
It don't help to be one of the chosen
Κάπου εδώ αρχίζει να αναθεωρεί κάποιες σκέψεις του, έτσι ώστε στη θεματική συνέχεια του Driven Like The Snow, στο Under The Gun δηλαδή, αναφέρει: ‘Where the chosen hold the highest card, on the field of honour where the ground is hard’.
Ο εκλεκτός, από εκεί που ήταν το θύμα έγινε πλέον ο θύτης. Αυτή η μετέπειτα στροφή του είναι ένας από τους βασικούς λόγους της αποξένωσης του Eldritch και της δισκογραφικής αποχής του. Δεν έχει νόημα πλέον, ακόμα και ο Νώε έβαλε τα ζώα στην κιβωτό δυό-δυό (two by two, took alot to live alot like you), αυτός ταίρι δεν θα βρει, αισθάνεται σαν να μην ανήκει σε τούτο τον πλανήτη.

Never Land (a fragment)
Αυτό το …a fragment… αναφέρεται γιατί η αρχική έκδοση του κομματιού ήταν 10λεπτη, αλλά η δισκογραφική εταιρεία τον ανάγκασε για εμπορικούς λόγους να το περικόψει στα 3 λεπτά περίπου.
"I had this vision. You know in the summer if you lay on the grass and stare at the sky, you can almost see beyond the stars, but cannot quite get a grip on what's there? Well, sometimes it's very difficult to work out exactly what it is that keeps you pressed between the earth and the sky and why you don't whoosh off into oblivion. Neverland is coming about this the other way: the entire population of the earth starting to travel from some indefinable point in space toward the earth at increasing speed. It would take an eternity to reach the earth - by which time you'd be reasonably spiritualised - and even when you reached the destination, you wouldn't actually hit the ground. You'd be going so fast you'd just go through and out the other side, where there is another eternity of nothingness. I just tried to write a song about these impressions."

Torch
Would you carry the torch, for me…
Κατά δήλωσή του, δεν μπορεί να εκφραστεί όπως θα το επιθυμούσε, ακόμα και στον ίδιο του τον εαυτό.
"The songs do a better job than I can…".
 
 
 
Rating: 9,5 / 10
Βασίλης Παπαδογεωργόπουλος

 





Digg!Reddit!Del.icio.us!Google!Live!Facebook!Technorati!StumbleUpon!Yahoo!
 
< Prev   Next >


Copyright postwave.gr - All Rights Reserved